Translate

Saturday, July 20, 2013

Super Junior Believe Lyrics Translation

[RYEOWOOK]우리가 만나게  날을 축복하는  밤은
하늘엔 달이 펴있고 별들은 미소짓죠
Uriga mannage doen narul chugboghanun ee bamun
Hanulen dari pyo-igo byoldurun misojijyo

[SUNGMIN] 그대의 미소가 지워지지 않길 바래요
언제나 행복한 날들이 계속 되길 빌며
 Gudeui misoga jiwojiji anhgil baleyo
Onjena haengbokhan nalduri gyesog doegil bilmyo
[HEECHUL]혼자 지새는 밤은  그대가 자꾸 떠올라
그대에게 전화를 걸어 투정을 부린다 해도
Honja jisenun bamun na gudega jakku to olla
Gudeyege jonhwarul golo tujongul burinda hedo

[LEETEUK]사실 나의 마음은 그런게 아니란걸
알고있나요  알고도 모른체 하는 건가요
Sashil naui maumun guronge anirangol
Algoinayo da algodo morunche hanun gongayo
[DONGHAE] 힘든 일이 있다해도 그대 목소릴
잠시라도 듣게 된다면   잊고 웃을  있죠
Himdun iri idahedo gude mogsoril
Jamshirado dudge doendamyon nan da idgo usul su ijyo
[KANGIN] 그대를 만날  있었던  행운이죠
곁에만 있어도 웃을  있게 만드니까요
Guderul mannal su issodon gon hengunijyo
Gyot-heman issodo usul su ige mandunikkayo

[RYEOWOOK] 그대가  멀리 있어도 찾을  있어요
내안에 그대가 미소를 짓고 있으니까
Gudega jo molli issodo chajul su issoyo
Ne-ane gudega misorul jidgo issunikka
[EUNHYUK] 오랜 시간 흐르면 다툴 수도 있죠
그런 날들이 온대도 변하지 않을께요
Oren shigan hurumyon dathul sudo ijyo
Guron nalduri ondedo byonhaji anhulkeyo
[KANGIN] 약속해요 하늘아래 맹세 할께요
달빛아래 기도 할께요 그댈 울리지 않는다고
Yagsogheyo hanurare mengse halkeyo
Dalbichare gido halkeyo gudel ulliji anhnundago
[LEETEUK] 우리가 만나게  날을 축복하는  밤은
하늘엔 달이 펴있고 별들은 미소짓죠
Uriga mannage doen narul chugboghanun I bamun
Hanuren dari pyoigo byoldurun misojijyo
 [YESUNG] 그대의 미소가 지워지지 않길 바래요
언제나 행복한 날들이 계속되길 빌며
Gudeui misoga jiwojiji anhgil bareyo
Onjena hengboghan nalduri gyesok doegil bilmyo
[RYEOWOOK] 먼 훗날 언젠가 지치고 힘이 든다 해도
행복하고 아름다웠던 추억을 기억해요
 Mon hudnal onjenga jichigo himi dunda hedo
Haengboghago arumdawodon chu-ogul giogheyo

[SUNGMIN] 서로의 화원에 믿음을 심고 행복을 피워
마음의 열쇠를 너에게 전해  테니까
Soroui hwawone midumul shimgo haengbogul piwo
Maume yolsho-eul noege jonhe jul tenikka


Translation :

This night is blessing the day that we met.
The moon is out in the sky and the stars are smiling.
I wish that your smile won’t be erased as I pray
for these happy days to always continue

On the nights I spend alone I keep thinking about you
Even if I call you and I complain that’s not what
I really meant do. Did you already know and just act like you didn’t?

When there are hard times, if I’d just listen to your
voice for a moment, I could forget everything and laugh it off.

I was so fortunate to able to meet you
because you’d make me smile by just being near
I could find you even if you go far away over there,
because you’re smiling inside of me

It’s possible to fight after a long time but
even if that happens I won’t ever change.

I promise, I swear under the heavens.
I’ll pray beneath the moon to never make you cry.

This night is blessing the day that we met.
The moon is out in the sky and the stars are smiling.
I wish that your smile won’t be erased as I pray
for these happy days to always keep continue

Far into the future if you’re ever worn and tired
think about the happy and beautiful memories
We plant faith in each other’s garden and happiness blooms.
I’ll send you the heart to my heart


 훗날 언젠가 지치고 힘이 든다 해도
행복하고 아름다웠던 추억을 기억해요
서로의 화원에 믿음을 심고 행복을 피워
마음의 열쇠를 너에게 전해  테니까

No comments:

Post a Comment